Захваченный корабль можно присоединить к флоту о_О
Это что-то новенькое!
Обязательно возьму для PS4 - видно, что серия хоть и похожа на конвейер, но каждая игры представляет собой совершенно разный опыт. А 4 часть так вообще...
мне кажется, что это уже совсем не assasin s creed, а какие то корсары, ведь ассасин скрид, переводится, как "тихий убийца", а тут уже какой то не понятный хаус.
1
Semen
добавил около 11 лет назад
Leon, видать ты не дружишь с английским, если считаешь что Assassin's Creed переводиться как "тихий убийца"
> мне кажется, что это уже совсем не assasin s creed, а какие то корсары, ведь ассасин скрид, переводится, как "тихий убийца", а тут уже какой то не понятный хаус.
>
Для незнающих assassins creed переводится как кредо убийцы(кодекс убийцы)
Комментарии (9)
добавил больше 11 лет назад
ништяяяяяяк, не знаю почему, вроде бы все тоже самое, но очень нравится
0 level
Мана
ништяяяяяяк, не знаю почему, вроде бы все тоже самое, но очень нравится
3 level
Мана
2:34 вместо сокровища написано скоровище=)
3 level
Мана
Захваченный корабль можно присоединить к флоту о_О
Это что-то новенькое!
Обязательно возьму для PS4 - видно, что серия хоть и похожа на конвейер, но каждая игры представляет собой совершенно разный опыт. А 4 часть так вообще...
0 level
Мана
Dakarsa пишет:
> 2:34 вместо сокровища написано скоровище=)
ну это же перевод, от него можно такого ожидать=))
13 level
Мана
Вот и вторая игра,которую я возьму осенью.
добавил около 11 лет назад
мне кажется, что это уже совсем не assasin s creed, а какие то корсары, ведь ассасин скрид, переводится, как "тихий убийца", а тут уже какой то не понятный хаус.
добавил около 11 лет назад
Leon, видать ты не дружишь с английским, если считаешь что Assassin's Creed переводиться как "тихий убийца"
0 level
Мана
Leon пишет:
> мне кажется, что это уже совсем не assasin s creed, а какие то корсары, ведь ассасин скрид, переводится, как "тихий убийца", а тут уже какой то не понятный хаус.
>
Для незнающих assassins creed переводится как кредо убийцы(кодекс убийцы)